Los audiolibros se preparan para despegar en el 2017 en España

Los audiolibros se preparan para despegar en el 2017 en España

 / lavanguardia.com/

En el estudio, el actor Jordi Boixaderas lee en voz alta, muy concentrado, ‘Un mundo sin fin’, la novela de Ken Follett, en una tablet. Al otro lado del vidrio, en la mesa de sonido, Juliana Rueda le interrumpe constantemente: “‘estaban’ en vez de ‘están’, Jordi”, “cuéntalo desde el punto de vista de sorpresa de Ralph” o si, de repente, aparece un personaje ya conocido, le dice “este ya salió hace 200 páginas, escucha el timbre que le diste” y le pone la grabación para que lo recuerde. Ella dice que su papel básico es “controlar el ‘tempo’, para que tú, como oyente, puedas ver cada cosa que está pasando”.

Fuente original: Los audiolibros se preparan para despegar en el 2017 en España.

Estamos en los estudios MIUT, en el Poblenou, uno de los principales centros mundiales de producción de audiolibros en castellano, con competidores en Nueva York, Ciudad de México y otras capitales latinoamericanas.

Estudio de doblaje y grabacion de audiolibros, miut, poblenou, barcelona; donde el actor Jordi Boixaderas graba el ultimo bestseller de Ken Follet
Estudio de doblaje y grabacion de audiolibros, miut, poblenou, barcelona; donde el actor Jordi Boixaderas graba el ultimo bestseller de Ken Follet (Xavier Cervera)

El mercado de audiolibros es muy reducido en España, de momento. Según la Federación de Gremios de Editores, supone el 0,1% del total de la facturación digital, pero se calcula que hay unos 3.000 títulos. Sin embargo, todos coinciden en que esa cifra se va a disparar a partir del 2017.

El próximo desembarco de dos de las principales multinacionales del sector, la norteamericana Audible –propiedad de Amazon– y la nórdica Storytel (en septiembre), así como el impulso que le está dando uno de los grandes grupos editoriales, Penguin Random House –con más títulos y grandes actores como reclamo– indican un despegue inminente.

Se calcula que hay unos 3.000 títulos en España, una cifra que se disparará en 2017

Los audiolibros nacieron en los años 20 pensados al principio para ciegos pero, en las décadas de los 50 y 60 ya se comercializaron para todo tipo de públicos. “Hay mucha gente que se desplaza, en coche o en transporte público, y otros que quieren hacer algo mientras tanto, como correr, ducharse, cocinar, pasear”, explica Irene Fortes, responsable del área digital del grupo Penguin Random House.

Javier Celaya, director general de Storytel en España –plataforma original de los países nórdicos– aspira a que los audiolibros supongan un 30% de las ventas digitales en un período de cinco años, como ya sucede en EE.UU. “Son el formato que más ha crecido en los últimos años. En el Reino Unido aportan a las editoriales entre el 15 y 25% de las ventas digitales. En Alemania, entre el 5 y 8% y en Francia e Italia un 1%”.

Hay mucha gente que se desplaza, en coche o en transporte público, y otros que quieren hacer algo mientras tanto

IRENE FORTES

Responsable del área digital del grupo Penguin Random House

El gran mercado está fuera de España, principalmente en los hispanoblantes de EEUU y Latinoamérica. Penguin Random House está produciendo novedades desde el 2014, con autores como Isabel Allende, Gabriel García Márquez, Julia Navarro, Stephen King, Ildefonso Falcones, Roberto Bolaño o Mario Vargas Llosa. Ya tiene 125 títulos y prevé acabar el año con 200.

Las voces que leen los libros son muy diversas y cada vez hay más actores de doblaje como Raúl Llorens (voz habitual de Ashton Kutcher u Orlando Bloom), Xavier Fernández (Michael Fassbender), Juan Carlos Gustems (Sylvester Stallone) y también actores de teatro, cine o televisión, como el propio Boixaderas, Juan Echanove, Vanesa Romero o Miguel Ángel Muñoz, que siguen la senda de nombres como Meryl Streep o Johnny Depp.

Isaac Baltanas, doblador y narrator de audiolibros.

Isaac Baltanas, doblador y narrator de audiolibros. (Xavier Cervera)

A veces se graba con acento latinoamericano, por ejemplo para los títulos de García Márquez se llamó al colombiano Diego Trujillo. En los estudios Polford, en el Poblenou, Isaac Baltanás –una voz habitual para los oyentes– explica que “yo grabo en un castellano neutro, con acento español pero con ‘s’ no tan sonora, ‘j’ menos fuerte y ‘h’ un poquito aspirada”.

Fortes apuesta por los actores de doblaje “porque tienen más versatilidad”. Luis Posada (voz de Johnny Depp o Leonardo di Caprio, y narrador del audiolibro de Alicia en el país de las maravillas) coincide en que “los locutores le dan una tonalidad neutra, como en las noticias, y se requiere algo más de emoción”. Luego, en las grabaciones, a los actores hay que frenarles, confiesa. “Claro, acostumbrado a poner la voz de Jim Carrey…”, bromea.

Los audiolibros se graban a una sola voz, sin música ni efectos sonoros

Se graban a una sola voz, sin música ni efectos sonoros. Para Rueda, “es como si leyeras de otra manera e incluir más elementos supondría imponer un estado de ánimo al oyente”. En cambio, Baltanás cree que “la voz única es un error, pues con varias voces, música y efectos, la gente lo captaría más, entrarían en la atmósfera, al estilo de las radionovelas de la BBC. Lo cierto es que sería más costoso”.

“No se trata nunca de caricaturizar, es un registro especial -explica Boixaderas-, más tranquilo, la obligación fundamental es no distraer, no debes tener afán de protagonismo, hacer que la gente vuele pero que sea un viaje totalmente mental. Has de estar pendiente del ritmo, pero no para acelerarlo sino al contrario, para que la gente tenga tiempo de asumir el texto”. Él –que ya grabó ‘Los pilares de la tierra’– recuerda su experiencia con ‘Las olas’ de Virginia Woolf: “Allí había muchos estados de ánimo, mucha subjetividad, todo está basado en cinco modos distintos de ver algo, mientras que con Follett hay más acción, se parece más a una película”. “Mi modelo –prosigue– ha sido la ‘Lolita’ de Nabokov leída por Jeremy Irons, allí entendí cómo tenía que hacerse y que esto era un nuevo género”.

Has de estar pendiente del ritmo, pero no para acelerarlo sino al contrario, para que la gente tenga tiempo de asumir el texto

JORDI BOIXADERAS

Actor

La percepción es muy distinta. Si uno los escucha atentamente, toma una mayor conciencia de las frases. Y, si bien se pierde algo del esfuerzo interpretativo de toda lectura, es como si el cerebro quedara libre para fijarse más en otros aspectos. Resulta fácil aficionarse, aunque no se haya tenido la costumbre. Los estudios indican, además, que incrementan la comprensión lectora.

Eduardo Arenal dirige Audiomol, la empresa que más audiolibros en catalán ha grabado. Explica que “fue una demanda de las bibliotecas de la Diputación de Barcelona, en concreto de Montserrat Cantí y Gemma Renau, que se dieron cuenta de que había muy pocos títulos en este idioma”.

Santos Palazzi, responsable del área digital del grupo Planeta, admite que “tenemos un catálogo microscópico, porque no ha funcionado. Pusimos a la venta ‘El tiempo entre costuras’ de María Dueñas pero las ventas no han sido significativas. También es verdad que no había ninguna plataforma presente. Ahora estamos firmando acuerdos con todos ellos y tenemos el proyecto de hacer nuevos títulos en los próximos meses”.

Pocos escritores implicados

Unos pocos autores se implican en el proceso. Es el caso de Javier Cercas, quien asistió a las grabaciones de ‘El monarca de las sombras’ y dio indicaciones –”no quiero literatura, quiero realidad”–, o de Albert Espinosa, que incluso participa en sus producciones en otros idiomas: “Vendí 20.000 audiolibros de ‘El mundo amarillo’ en Italia, y otros tantos en Alemania y me interesé por el fenómeno –cuenta, en un despacho en la sede su editorial–. Participo en el casting de voz: decido si es chico o chica, la edad, hablo con el actor sobre las tonalidades… En italiano pedí al doblador de Matt Damon… y me lo consiguieron”. A raíz de todo esto, se ha aficionado a escuchar “libros de no-ficción, es como ver un documental. Para mí, la clave es que la voz te guste porque vas a pasar muchas horas con ella”.

Entre las novedades venideras, nuevos títulos de Isabel Allende y George Orwell (su ‘1984’ es uno de los más escuchados), Laura Gallego, Paul Auster, Dan Brown o Megan Maxwell.

Todos los que participan en la producción de audiolibros tienen algo de la ilusión de los pioneros y sienten que sus decisiones están marcando el camino a seguir. Por cada hora grabada hay aproximadamente unas cuatro horas de trabajo. ‘Un mundo sin fin’, el que graba estos días Boixaderas, durará unas 46 horas. Echen cuentas.

De Homero a las bibliotecas

Si no nos queremos remontar a Homero, la Biblia u otros relatos que se transmitían oralmente, diremos que Alfaguara fue pionera, en tiempos del walkman, con grabaciones de libros en cassette y CD y voces como las de Charo López. Los audiolibros de hoy se escuchan por apps o webs, en plataformas como Audioteka, iTunes, Narratores, Audiomol, Findaway… El precio oscila de 3 a 30 euros –también hay muchos clásicos gratuitos– aunque lo más usual es la tarifa plana: una cantidad mensual –de 7 a 15 euros– que permite al usuario bajarse cuantos títulos quiera.

Si bien Audible (Amazon) y Storytel no han desembarcado aún en España sí es posible apuntarse en sus webs de otros países. Eduardo Arenal, presidente de Audiomol, explica que “empezamos en mayo del 2009, ahora distribuimos más de 1200 títulos. Nuestra suscripción mensual es de 7,99 euros”. También pueden bajarse títulos gratuitamente desde la web de las bibliotecas de Barcelona. Montserrat Cantí, responsable del área, explica que “los ofrecemos desde los años 90, en cassette y, desde el 2012, tenemos el acceso virtual. Ahora ya son 450 títulos”. La demanda es buena: “En el 2016, se realizaron 8.400 descargas en línea, a las que hay que sumar las 7.600 escuchas en streaming”.

Algunos títulos

‘El monarca de las sombras’, de Javier Cercas. El retorno del autor a la guerra civil.

‘El capitán Alatriste’, de Arturo Pérez-Reverte. Un contrabandista de armas en los años 30 y 40.

‘Monte Sinaí’, de José Luis Sampedro, narrado por Juan Echanove.

‘El coronel no tiene quien le escriba’, de Gabriel García Márquez.

‘Los pilares de la Tierra’, de Ken Follet.

‘La casa de los espíritus’, de Isabel Allende.

‘Cadaqués’, de Josep Pla.

‘Com una fotocòpia’, de Maria Carme Roca i Costa

Etiquetado con:

Artículos relacionados